Zum Inhalt

Japanese Style Buckwheat Noddle - Mehr Weizen als Buchweizen

   Was Konsumenten alles versprochen und dann nicht gehalten wird. Diesmal im Lebensmittel-Check: Buchweizennudeln nach japanischer Art, die hauptsächlich aus Weizenmehl erzeugt sind.

 

Japanese Style Buckwheat Noddle (Bild: U. Romstorfer/VKI)
Japanese Style Buckwheat Noddle (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Japanese Style Buckwheat Noddle (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Japanese Style Buckwheat Noddle: "Buchweizennudeln" steht vorne auf der Verpackung. Doch wie viel Buchweizen enthalten die japanischen Nudeln? (Bild: U. Romstorfer/VKI)
Japanese Style Buckwheat Noddle: "Buchweizennudeln" steht vorne auf der Verpackung. Doch wie viel Buchweizen enthalten die japanischen Nudeln? (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Japanese Style Buckwheat Noddle: "Buchweizennudeln" steht vorne auf der Verpackung. Doch wie viel Buchweizen enthalten die japanischen Nudeln? (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Japanese Style Buckwheat Noddle: Der Buchweizenanteil beträgt nur 20 %. Achtung für Allergiker: Auch Weizenmehl ist enthalten und bei Zöliakie (Glutenunverträglichkeit) nicht geeignet. (Bild: U. Romstorfer/VKI)
Japanese Style Buckwheat Noddle: Der Buchweizenanteil beträgt nur 20 %. Achtung für Allergiker: Auch Weizenmehl ist enthalten und bei Zöliakie (Glutenunverträglichkeit) nicht geeignet. (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Japanese Style Buckwheat Noddle: Der Buchweizenanteil beträgt nur 20 %. Achtung für Allergiker: Auch Weizenmehl ist enthalten und bei Zöliakie (Glutenunverträglichkeit) nicht geeignet. (Bild: U. Romstorfer/VKI)

Vorsicht bei Zöliakie (Glutenunverträglichkeit)

Das steht drauf: Japanese Style Buckwheat Noodle

Gekauft bei: Asia Center

Das ist das Problem

Buchweizennudeln sind fixer Bestandteil diverser Alltagsgerichte der japanischen Küche. Sie werden gerne gekühlt oder warm mit Dips, in der Suppe, mit Gemüse, Fisch oder anderen Zutaten gegessen. Bei uns sind japanische Buchweizennudeln in Spezialgeschäften erhältlich. Beim Stöbern im Internet findet man viele Rezepte und Zubereitungstipps.

Nur 20 % Buchweizenmehl enthalten

Wir erstanden eine Packung Japanese Style Buckwheat Noodle (Buchweizennudeln nach japanischer Art) in einem Asia Center und lasen die Packungsaufschriften. Bei der Zutatenliste wurden wir prompt stutzig. Denn anders als die Produktbezeichnung „Buchweizennudeln“ vermuten lässt, ist in diesem Produkt nur wenig Buchweizenmehl verarbeitet. Laut Zutatenliste bestehen diese Buchweizennudeln nach japanischer Art hauptsächlich aus Weizenmehl, zu lediglich 20 % aus Buchweizenmehl, aus Salz und aus Wasser.

Weizenmehl für Gluten-Allergiker tabu

„Nudeln aus Weizenmehl mit 20 % Buchweizenmehl“ wäre hier als Produktbezeichnung wohl wesentlich zutreffender. Bitte auch gleich groß und deutlich auf die Packungsvorderseite drucken, damit Kunden auf Anhieb Bescheid wissen, woraus die Nudeln hergestellt sind. Umso mehr, als aus Buchweizen erzeugte Produkte häufig auch von Personen gekauft werden, die an Zöliakie (Glutenunverträglichkeit) leiden. Für sie ist Weizenmehl nämlich tabu.


Lesen Sie auch:

Reaktion der Firma Heuschen & Schrouff

Wir haben bei der niederländischen Firma Heuschen & Schrouff, die Japanese Style Buckwheat Noodle vertreibt, nachgefragt, warum in den Buchweizennudeln vor allem Weizenmehl verarbeitet ist. Unsere Bitte um Stellungnahme ist bis jetzt unbeantwortet geblieben.     

Wir meinen: Vom Produktnamen lässt sich oft nicht auf die Produktbeschaffenheit rückschließen. Nur in der Zutatenliste ist verlässlich angegeben, woraus ein Erzeugnis besteht. 

Diesen Beitrag teilen

Facebook Twitter Drucken E-Mail

This could also be of interest:

Lay’s Bugles geshrinkte Knabberei

Lay’s Bugles geshrinkte Knabberei

„Lay’s Bugles“-Knabbereien sind jetzt im Beutel mit nur 75 Gramm statt 95 Gramm erhältlich, kosten aber mehr als zuvor! Ein weiterer Fall von Shrinkflation im Knabbersegment.

 Billa Erdnusscreme: unleserliche Kennzeichnung

Billa Erdnusscreme: unleserliche Kennzeichnung

Das darf bei einer verpflichtenden Angabe nicht vorkommen: Das Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) ist bei der "Billa Erdnusscreme" kaum zu lesen. Wie wäre es mit einer Aktualisierung der Schrift?

Gefördert aus Mitteln des Sozialministeriums 

Sozialministerium

Zum Seitenanfang