Zum Inhalt

Warenetiketten: Sprache der Aufschrift - Fehltritt

"Konsument international" berichtet, was andere Konsumentenmagazine schreiben - hier: Schweiz. Getränkeetiketten tragen keine französische Aufschrift - ein Fehltritt in der französischsprachigen Schweiz.

Getränkehersteller zeigt wenig Feingefühl

Das Magazin " J’achète mieux", das sich um Verbraucheranliegen in der französischsprachigen Schweiz bemüht, hat einen Fauxpas des Nestlé-Konzerns aufgezeigt: Die Etiketten eines probiotischen Getränks tragen Aufschriften in portugiesischer, spanischer und deutscher Sprache. Von Französisch fehlt – vom Firmennamen abgesehen – jede Spur. Zwar ist dem Gesetz mit der Verwendung einer nationalen Sprache Genüge getan. Von Feingefühl zeuge dies aber nicht, meint "J’achète mieux".

Links zum Thema

Diesen Beitrag teilen

Facebook Twitter Drucken E-Mail

This could also be of interest:

Matcha-Tee - Intensiver Konsum: Aluminium-Aufnahme

Laut dem deutschen Bundes&shyinstitut für Risikobewertung kann intensiver Konsum von Matcha-Tee und Lebensmitteln, in denen diese Grünteesorte verarbeitet ist, zu erhöhter Aufnahme von Aluminium führen.

 

Softdrinks - Gesundheitsrisiko

Es gibt einen statistischen Zusammenhang zwischen dem Konsum von Softdrinks und verkürzter Lebenserwartung.

 

Gefördert aus Mitteln des Sozialministeriums 

Sozialministerium

Zum Seitenanfang