Zum Inhalt

Kinderspielzeug - Sinnlose Warnung

, aktualisiert am

Deutsche Übersetzungen manchmal sehr irreführend.

Kinderbügeleisen nicht für Kinder?

Einen befremdlichen Warnhinweis entdeckte „Konsument“-Leser Alfred W. auf einem Kinderbügeleisen von Toys’R’Us: „ACHTUNG! Dieser Artikel ist kein Spielzeug. Kinder sollten dieses Produkt nicht benutzen.“ Erstaunt las er weiter. Doch siehe da: Auf Englisch klingt die Warnung vernünftiger: „This item is a toy. Children should not use the real product.“ (Das ist ein Spielzeug. Kinder sollten nicht das echte Produkt benützen.) Da drängt sich die Vermutung auf, meint unser Leser mit feiner Ironie, die internationale Spielwarenfirma würde deutschsprachigen Kindern nicht das Gleiche zutrauen wie englischsprachigen.

Diesen Beitrag teilen

Facebook Twitter Drucken E-Mail

Das könnte auch interessant sein:

Temu und Shein: Gefährliche Schnäppchen

Temu und Shein: Gefährliche Schnäppchen

Temu und Shein gehören zu den größten Online-Marktplätzen der Welt. Das Angebot: nahezu endlos; die Preise: billigst. - Nicht nur deshalb erfreuen sich diese Plattformen großer Beliebtheit.

Gefördert aus Mitteln des Sozialministeriums 

Sozialministerium

Zum Seitenanfang